šŸŽ‰ Up to 70% Off Selected ItemsShop Sale
HomeStore

The Joke

Product image 1

The Joke

"A thoughtful, intricate, ambivalent novel with the reach of greatness in it." --John Updike

"It is impossible to do justice here to the subtleties, comedy, and wisdom of this very beautiful novel. Milan Kundera is an artist, clearly one of the best to be found anywhere, who says that the good (and evil) that issues from men's souls matters much more than the deeds of a State. And he says it with passion, with good humour, and with love." --Salman Rushdie

All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, more than a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favour of valuing the book (and all Milan Kundera's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence.

This edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.

"A thoughtful, intricate, ambivalent novel with the reach of greatness in it." --John Updike

"It is impossible to do justice here to the subtleties, comedy, and wisdom of this very beautiful novel. Milan Kundera is an artist, clearly one of the best to be found anywhere, who says that the good (and evil) that issues from men's souls matters much more than the deeds of a State. And he says it with passion, with good humour, and with love." --Salman Rushdie

All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, more than a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favour of valuing the book (and all Milan Kundera's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence.

This edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.

$30.55
The Joke—
$30.55

Description

"A thoughtful, intricate, ambivalent novel with the reach of greatness in it." --John Updike

"It is impossible to do justice here to the subtleties, comedy, and wisdom of this very beautiful novel. Milan Kundera is an artist, clearly one of the best to be found anywhere, who says that the good (and evil) that issues from men's souls matters much more than the deeds of a State. And he says it with passion, with good humour, and with love." --Salman Rushdie

All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, more than a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favour of valuing the book (and all Milan Kundera's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence.

This edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.

You may also like

NEW
Thumbnail 1

He Died with His Eyes Open

$16.13

-65%NEW
Thumbnail 1

Healing Burnout

$19.02

$6.66

NEW
Thumbnail 1

He Leads

$20.17

NEW
Thumbnail 1

Healthy Air Fryer Cookbook

$23.06

NEW
Thumbnail 1

Helen Keller: Inspiration to Everyone!

$19.02

-65%NEW
Thumbnail 1

Harvard Studies in Classical Philology, Volume 111

$57.64

$20.17

-65%NEW
Thumbnail 1

Happily Ever After...Again

$16.14

$5.65

-65%NEW
Thumbnail 1

Guess Who? Happy Easter to You!

$16.13

$5.65

-65%NEW
Thumbnail 1

Harmony of the Spheres

$114.13

$39.95

-65%NEW
Thumbnail 1

Harmony and Strife: Contemporary Perspectives, East and West

$26.51

$9.28

-65%NEW
Thumbnail 1

Harvard Dictionary Of Mus 4Th Ed

$97.99

$34.30

-65%NEW
Thumbnail 1

Groundhog Day

$17.29

$6.05

The Joke | Book Hero